【移動の前置詞】toとforの使い分け

img_cad826fa500168bb3ce0c8242427a0ae191362

東京駅に停まっている電車に「大阪行き」を表示するには

A.To Osaka

B.For Osaka

どちらが正しいでしょうか?

“to”と“for”は共に地点の移動で使われる前置詞ですが、ニュアンスに違いがあります。

“to” →到着点に視点

到着点

Tom went “to” Osaka.「トムは大阪に行った。」

went(go)は到着点に重きがある動詞なので、前置詞は“to”を使用し、おそらくトムはもう大阪に着いています。

“for”→出発点に視点

出発点

Tom left “for” Osaka.「トムは大阪に向かった。」

“leave”は出発点に重きがある動詞なので、前置詞は“for”を使用し、おそらくトムはまだ大阪に着いていません。

次に誰かにプレゼントをあげる場合を考えてみましょう。

This is a present “to” you.

と言ったら、相手はちょっと困惑するかもしれません。

なぜなら、誰からの何のためのプレゼントなのかハッキリしないからです。

でも、

This is a present “for” you.

だと、このプレゼントは今渡している人から発していて、その人の気持ちが込められていることがわかります。

“for”が“(誰々の)ために”という意味に発展するのもこのためです。

これで、東京駅に停まっている電車に付いている「大阪行き」は

A.To Osaka

B.For Osaka

どちらで表示すれば正しいかが分かったと思います。

そう、視点は出発点にありますからBのFor Osakaが正解です。

by 各務 乙彦

グローバルスクエアのウェブサイトにもどる

東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
グローバルスクエア英語教室 | 東京都内・新宿区・飯田橋で学べる英会話

なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。

グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。

私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。