【和製英語にご注意】What is your job?

JOBの用法

“job”は「(具体的な)仕事内容/任務」を表す英語です。

例えば次のような内容・状況で“job”を用います。

仕事内容

I found a job teaching English.

「私は英語を教える仕事を見つけた」

What kind of job is she looking for?

「彼女はどんな種類の仕事を捜しているのですか?」

任務

That’s not my job.

「それは私がやるべきことではありません」

ですので”What is your job?”はこんな感じになります。

「お前のやることはなんだ?」みたいな雰囲気ですね。

あまりいい感じではありません。

仕事を聞く

それでは、初めて会った人に「お仕事は何ですか?」と聞く英語は何でしょうか。

一番よく使われるのは

What do you do?

「何をしているのですか?」

です。これに対する回答例は、

I work for ABC Company.

「私はABC社に勤めています」

I’m an engineer.

「私はエンジニアです」

I take photographs.

「私は写真を撮っています」

学生であれば

I’m a university student.

「私は大学生です」

I study English at college.

「私は大学で英語を勉強しています」

I go to school.

「私は学生です」

最後のI go to “school”.は、具体的な学校を指していないので冠詞が付きません。

職種を聞く

職種を聞く場合は

What kind of work do you do?

「あなたはどのような種類の仕事をしているのですか?」

でOKです。この場合

I work in media.

「私はメディアで働いています」

などの答えが返ってくるでしょう。

occupationの用法

私たちは学校で“occupation”「職業/仕事」と習います。

そして時々

🔺  What is your occupation?

「あなたの職業は何ですか?」

という使われ方がされますが、ネイティブにとっては「お役所で尋問されているような感じ」になるそうです。

日常生活でまず使うことはありません。

通じるのだけどちょっと奇妙に聞こえる英語は、通じてしまうだけになかなか面倒ですね。

by 各務 乙彦

東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
グローバルスクエア英語教室 | 東京都内・新宿区・飯田橋で学べる英会話

なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。

グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。

私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。